이전기사 다음기사
UPDATE 2024-12-01 19:35 (일)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 사람들 chevron_right 굿모닝 생활영어
일반기사

[생활영어] I was a victim of road rage.

I was a victim of road rage.

 

(나는 난폭운전의 희생자였어.)

 

A:I had a car accident.

 

(나 차 사고 났었어.)

 

B: That's terrible. What happened?

 

(끔찍하구나. 어떻게 일어났는데?)

 

A:I was a victim of road rage.

 

B:An angry driver deliberately hit your car?

 

(난폭한 운전자가 네 차를 결사적으로 받았다는 얘기니?)

 

A: Yes. (응.)

 

난폭한 운전은 본인뿐만 아니라 타인에게도 불행을 가져오는 길이므로 서로 양보하는 습관을 가지도록 하자. 위의 예 "I was a victim of road rage."는 "나는 난폭운전의 희생자였어."의 뜻으로 난폭하게 운전하는 사람으로부터 피해를 입었을 때 사용되는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 "I was a victim of an angry driver who deliberately hit my car." 또는 "I was a victim of a driver who tried to crash into my car." 등이 가능하다.

 

위의 예 "I was a victim of road rage."에서 'victim'이라는 단어는 '희생자' 또는 '이재민'의 뜻으로 여기에서는 전자의 의미로 사용되고 있다. 'victim'이 후자의 의미로 사용된 예로 "Victims of the storm are staying in the school."(그 폭풍의 이재민들이 그 학교에 머물고 있다.)가 가능하다.

 

(예)

 

A:What are you talking about?

 

(무슨 얘기하고 있니?)

 

B:We're just talking about the victim of a car accident.

 

(우리는 자동차 사고를 당한 피해자에 관해서 얘기하고 있었어.)

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 [email protected]
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400
사람들섹션