전주는 비빔밥으로 유명하다고 들었습니다.
A: I've heard that Jeonju is famous for bibimbab.
전주는 비빔밥으로 유명하다고 들었습니다.
B: Yes, that's true.
예, 사실입니다.
Have you ever tried it?
비빔밥을 드신 적이 있습니까?
A: No, I haven't.
아니오, 없습니다.
What is it exactly?
정확히 비빔밥이 무엇입니까?
B: Bibimbab is rice with mixed vegetables, a little meat, and red pepper paste.
비빔밥은 밥에 갖은 야채와 약간의 고기 그리고 고추장이 어우러진 것입니다.
전주의 비빔밥은 평양의 냉면, 개성의 탕반과 더불어 조선시대 3대 음식의 하나로 꼽히고 있습니다. 그 중에서도 으뜸이라 할 정도로 유명한 것이 전주의 비빔밥입니다.
전주의 비빔밥이 이렇게 유명한 이유는 천혜의 지리적 조건하에서 생산되는 질 좋은 농산물을 사용하고, 장맛 그리고 무엇보다 음식에 들어가는 깊은 정성이 어우러진 때문이라 하겠습니다.
전주 비빔밥의 가장 큰 특징 중의 하나는 신선한 육회를 사용하는 것이라 하겠습니다. 따라서 콩나물과 신선한 육회를 사용한 전주 비빔밥의 정확한 명칭은 전주콩나물육회비빔밥으로 부르는 것이 타당하다고 하겠습니다.
비빔밥은 현재 기내식사로 제공되고 있는데, 우리 나라 사람들에게는 물론 외국인들에게도 호평을 받고 있다고 합니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* Kimbap is a rice roll wrapped with dried laver.
김밥은 김으로 밥을 싸서 말은 것입니다.
* Soju tastes like a western whisky.
소주는 서양의 위스키와 같은 맛이 납니다.
* The best-known vegetable dish is Kimchi.
가장 유명한 야채 요리는 김치입니다.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글