Can you tell me how to get to Core Hotel?
코아 호텔에 가려면 어떻게 가야 합니까?
A: Can you tell me how to get to Core Hotel?
코아 호텔에 가려면 어떻게 가야 합니까?
B: It's quite far from here.
여기서는 꽤 멉니다.
You should take a taxi.
택시를 타야 하겠군요.
A: Can I take a taxi from here?
여기에서 택시를 탈 수 있습니까?
B: Yes. Just wait here for one.
예. 여기에서 기다리세요.
hotel은 일반적인 말로 실제하고 관계없이 근대적인 설비를 갖춘 큰 건물이라는 뜻을 내포하고 있는 단어입니다. 여행자 등이 숙박을 하는 장소를 가리키는 단어에는 hotel 외에 hostel, motel, inn, tavern등이 있습니다.
inn은 가정적 분위기를 가진 고풍의 호텔을 말하며, 미국에서는 여관이나 호텔의 이름에 고풍스러운 느낌을 내기 위해 쓰고 있습니다.
tavern은 영국의 public house처럼, 선술집 풍의 것을 말합니다. 최근까지 미국에서는 고어나 방언으로서 쓰였지만, 고급이 아닌 saloon의 대용어로서 쓰이게 되었습니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* Where do I get off for Jeonju Station?
전주역은 어디에서 내려야 합니까?
* This is where you should get off.
여기에서 내리셔야 합니다.
* Would you tell me when we get to Gaegsa?
객사에 도착하면 알려 주시겠어요?
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.