I was driving within the speed limit.
제한 속도 내에서 운전하고 있었어요.
A: Do you know how fast you were driving?
당신이 얼마나 빠르게 운전했는지 아세요?
B: I was driving within the speed limit.
제한 속도 내에서 운전하고 있었어요.
A: Actually, you were 10 miles over the limit.
10마일이나 초과했습니다.
B: I'm sorry.
죄송합니다.
I was in a hurry to get to work.
직장에 가느라 서둘렀어요.
speed, velocity, quickness, rapidity, haste 등은 모두 빠르고 정력적인 동작이나 조작을 뜻하는 단어들입니다. 원래 번영이나 성공을 뜻하는 speed는 사람 또는 사람 이외의 것을 활동에 사용되며, 어떤 것이 움직이는 시간의 비율을 강조합니다.
rapidity는 라틴어 기원의 동의어인데, 규모가 작은 움직임의 빠르기를 뜻합니다.
quickness는 rapidity보다 사람에 대해서 쓰이는 일이 많습니다. haste는 긴장해 있는 사람의 정력적인 활동을 뜻하며, 주의하거나 생각하거나 할 기회가 없었음을 암시하는 경우가 많습니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* I did not ignore the traffic signal.
저는 신호를 무시하지 않았어요.
* He crossed the street against the traffic signal.
그가 교통 신호를 무시하고 도로를 건넜어요.
* The car skidded on the snow.
차가 눈 위에서 미끄러졌어요.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.