Don't sell yourself short.
당신의 능력을 과소평가하지 마세요.
A: I'm sure we were going to win this game.
우리가 이 경기에서 이길 거라는 것을 저는 확신해요.
B: You're so optimistic and confident! I wish I could be like you.
당신은 참 낙관적이고 자신만만하군요! 저도 당신 같았으면 좋겠어요.
A: You are! Don't sell yourself short.
당신도 그럴 수 있어요.
B: Thanks.
고마워요.
축구 경기를 함께 관람하는 중에 어떤 사람은 매우 불안해하는 반면, 또 어떤 사람은 느긋하게 경기를 지켜보던 상황 한번쯤 경험해보셨을 겁니다. 어떤 때는 너무 느긋한 것 아닌가하고 야속하기도 하고, 한편으로는 또 느긋함이 부럽기도 하셨을 겁니다.
그렇지만 너무 소심해서 자신이 할 수 있는 상황도 비관적으로 생각할 필요는 없을 것입니다. 오늘의 표현이 그런 말인데, Don't sell yourself short라는 말은 "당신 자신을 헐값에 팔지 말아라"라는 뜻에서 '자신의 능력을 과소평가하지 말라'는 말로 쓰이게 된 것입니다.
기억해둘 만한 표현
* You shouldn't underestimate your abilities.
당신 능력을 과소평가하지 마세요.
* Don't blame yourself.
자신을 책망하지 마세요.
* Don't abandon yourself to despair.
자포자기하지 마세요.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글