I feel a cold coming on.
감기 기운이 있어요.
A: Hi, Sue. I am really looking forward to skiing this weekend.
안녕, 수. 이번 주말에 스키 타러가고 싶어요.
B: I'm sorry, I won't be able to go.
미안해요, 저는 갈 수 없겠네요.
A: Why not! We've been planning this for two months!
왜요! 2달 동안 계획해왔잖아요.
B: I feel a cold coming on.
스키장들이 얼마 전 개장했다고 합니다. 겨울철 스포츠로 스키가 많이 대중화되고 있는 추세인 것 같습니다. 본문의 내용은 두 달 전부터 계획해온 스키장 행을 감기로 갈 수 없게 되는 상황입니다.
비단 노는 것뿐만이, 아니고 감기 때문에 계획했던 일을 못한다면 참 난감할 것입니다. come on은 명령문에서 '서둘러, 빨리, 자 어때, 기운을 내, 자 덤벼라, 제발'등의 뜻이지만, ' <밤·계절이> 서서히 다가오다, <비·폭풍이> 다가오다; <사람이> 병들기 시작하다'라는 뜻을 가지기도 합니다. 사람이> 비·폭풍이> 밤·계절이>
기억해둘 만한 표현
* The fever won't go away.
열이 떨어지지를 않습니다.
* My head feels heavy.
머리가 무겁습니다.
* I caught a cold sitting near the draft.
바람받이에 앉아 있다가 감기에 걸렸습니다.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.