You can do it if you put your mind to it.
마음만 먹으면 할 수 있어요.
A: I know we agreed to study hard this year, but I can't.
올해에 공부 열심히 하기로 했는데, 잘 안되네요.
B: Sure you can!
할 수 있어요!
You can do it if you put your mind to it.
A: I'll try again, but it's so boring.
다시 노력해 보겠지만, 너무 지루해요.
B: What do you think about studying together, it's not as boring?
같이 공부하는 것은 어때요? 많이 지루하지는 않을 거예요.
공부하는 학생들에게 한 해를 시작 순간의 결심은 모두가 열심히 공부하겠다는 것일 것입니다. 하지만 공부도 자신과의 싸움이라, 마음을 굳게 먹어야 할텐데, 이 때에 사용하는 표현이 put one's mind to it(∼의 마음을 그것에 두다)입니다.
어떤 일이 있어도(at any cost, at all costs), 그것을 이루겠다는 의지가 성공의 지름길이라고 생각합니다. boring은 '따분한'의 뜻을 나타내는 형용사인데, bore(따분하게 하다)라는 명사에서 파생된 말입니다. bore는 '∼이 따분하다'를 나타낼 때, bore with∼의 형태로 자주 사용됩니다.
기억해둘 만한 표현
* She made up her mind to become a actress at any cost.
어떻게 해서라도 그녀는 배우가 되기로 마음먹었다.
* My heart is set on getting married.
내 마음은 결혼하는 데만 있다.
* Even if you don't it, you must do it.
싫더라도 그걸 해야 합니다.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글