I'd like you to set the time and place.
시간과 장소를 정하고 싶습니다.
A. Where should we hold the meeting?
어디서 만날까요?
B. I'd like you to set the time and place.
A. OK. Let's meet in front of the coffee shop at 7:20.
네, 7시 20분에 커피숍 앞에서 보도록 하지요.
B. Sounds good. See you in front of the coffee shop at 7:20.
그거 좋군요. 그럼 7시 20분에 커피숍 앞에서 보죠.
요즘이야 핸드폰 문화가 발달해서, 약속을 정하고 바람맞는(standing 목적어 up) 경우가 거의 없지만, 약속과 관련해서 제일 중요한 것이 만날 시간과 장소일 것입니다. 그렇기 때문에 오해가 없도록 명확하면 명확할수록 좋을 것입니다.
약속에 관한 표현들을 배우면서 자주 등장하는 동사가 set입니다. 원래 '놓다, 배치하다, (어떤 상태로) 되게 하다'라는 뜻의 이 동사는 이 뜻에서 '∼를 정하다, 고정하다'라는 뜻으로 사용됩니다. 따라서 약속관계의 표현들에서 '정하다'라는 뜻으로 자주 사용됩니다.
기억해둘 만한 표현
* How about five o'clock in my office?
오후 5시에 제 사무실에서 만나는 것이 어때요?
* Don't stand me up.
바람맞히지 마세요.
* Is there a good place to meet?
괜찮은 회합 장소가 있습니까?
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글