위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] It fits like a glove!

It fits like a glove!

 

(이건 내 몸에 꼭 맞아!)

 

 

A: Thank you for loaning me this skirt.

 

(이 스커트를 빌려줘서 고마워.)

 

B: You're welcome. How does it fit?

 

(천만에. 잘 맞니?)

 

A: It fits like a glove!

 

B: I'm glad. (기쁘구나.)

 

아껴쓰고 나눠쓰고 바꿔쓰고 다시 쓰자는 운동인 아나바다 운동은 우리 나라와 같이 천연자원이 없는 나라에서는 꼭 필요한 운동으로 생활화되어야 할 것이다. 위의 예 "It fits like a glove!"는 "이건 내 몸에 꼭 맞아!"의 뜻으로 옷이 몸에 잘 맞는 경우에 사용되는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 "It fits me very well.", "It is exactly my size." 또는 "It fits snuggly." 등이 가능하다.

 

위의 예 "It fits like a glove!"에서 'fit'라는 단어는 '맞는' 또는 '자격이 있는'의 뜻으로 여기에서는 전자의 의미로 사용되고 있다. 'fit'가 후자의 의미로 사용된 예로 "I wonder if he is fit for the position."(그가 그 자리에 적임인지 의심스럽다.)이 가능하다.

 

(예)

 

A: What do you think of this paper?

 

(이 논문에 대해 어떻게 생각하나?)

 

B: It's not fit for the presentation.

 

(그것은 제출할 만한 가치가 없어.)

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정부尹대통령, 6시간만에 계엄 해제 선언…"계엄군 철수"

정부尹대통령 "국무회의 통해 계엄 해제할 것"

국회·정당우의장 "국회가 최후의 보루임을 확인…헌정질서 지켜낼 것"

국회·정당추경호 "일련의 사태 유감…계엄선포, 뉴스 보고 알았다"

국회·정당비상계엄 선포→계엄군 포고령→국회 해제요구…긴박했던 155분