This is what I call soccer!
이런 것을 축구라고 하는 거야!
A: This is what I call soccer!
B: Yeah, this team is really skillful.
예, 이 팀은 정말 기술이 좋네요.
A: The goalkeeper is amazing!
골키퍼가 정말 굉장한데요.
B: He's already blocked ten shots.
그는 이미 열 골을 막아냈어요.
정말 이번 2002년 월드컵이야말로 우리나라 국민들이 '이것이 축구다'라고 말할 수 있었던 대회였던 것 같습니다.
오늘의 표현 중에 나오는 what I call(what is called)이란 표현은 회화에서 많이 사용하는 표현으로 '소위, 이를테면'이라는 뜻입니다. 굳이 해석하실 필요는 없지만, 이런 표현을 사용함으로써, 자신의 격앙된 감정을 효과적으로 강조할 수 있는 것입니다.
기억해둘 만한 표현
* That's what I am saying.
내 말이 그 말이야.
* He is not what he was.
그는 예전의 그가 아니야.
* I don't understand what you say.
당신이 하는 말을 이해할 수 없습니다.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.