위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] I feel a cold coming on.

 

 

I feel a cold coming on.
감기 기운이 있어요.

 

 

A: Hi, Sue. I am really looking forward to skiing this weekend.
안녕, 수. 이번 주말에 스키 타러가고 싶어요.

 

B: I'm sorry, I won't be able to go.
미안해요, 저는 갈 수 없겠네요.

 

A: Why not! We've been planning this for two months!
왜요! 2달 동안 계획해왔잖아요.

 

B: I feel a cold coming on.

 

 

스키장들이 얼마 전 개장했다고 합니다. 겨울철 스포츠로 스키가 많이 대중화되고 있는 추세인 것 같습니다. 본문의 내용은 두 달 전부터 계획해온 스키장 행을 감기로 갈 수 없게 되는 상황입니다.

 

비단 노는 것뿐만이, 아니고 감기 때문에 계획했던 일을 못한다면 참 난감할 것입니다. come on은 명령문에서 '서둘러, 빨리, 자 어때, 기운을 내, 자 덤벼라, 제발'등의 뜻이지만, ' <밤·계절이> 서서히 다가오다, <비·폭풍이> 다가오다; <사람이> 병들기 시작하다'라는 뜻을 가지기도 합니다.

 

 

기억해둘 만한 표현

 

* The fever won't go away.
열이 떨어지지를 않습니다.

 

* My head feels heavy.
머리가 무겁습니다.

 

* I caught a cold sitting near the draft.
바람받이에 앉아 있다가 감기에 걸렸습니다.

 

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정부尹대통령, 6시간만에 계엄 해제 선언…"계엄군 철수"

정부尹대통령 "국무회의 통해 계엄 해제할 것"

국회·정당우의장 "국회가 최후의 보루임을 확인…헌정질서 지켜낼 것"

국회·정당추경호 "일련의 사태 유감…계엄선포, 뉴스 보고 알았다"

국회·정당비상계엄 선포→계엄군 포고령→국회 해제요구…긴박했던 155분