He's a happy drunk.
그는 술이 거나하면 호인이 되요.
A: I love drinking with Charlie.
저는 챨리와 술을 마시는 것이 좋아요.
B: Really, why's that?
그래요, 이유가 뭐죠?
A: He's a happy drunk.
B: Well then, let's get together for a drink after class.
그럼, 수업 끝나고 함께 술 한잔하죠.
사람들은 술을 마시고 취했을 때, 다른 좌석에 있는 사람들과 싸우는 사람, 우는 사람, 자는 사람, 계속 웃는 사람 등 각양각색의 주사(酒邪)들을 하게 됩니다.
술을 마시면 눈이 빨개지는데, 이 이유 때문에 외국인들이 좋아하는 술인 whisky(whiskey)를 부르는 속어로 redeye(빨간 눈)라는 말이 생겨났다고 합니다.
또 이 단어는 '야간 비행편'을 의미하기도 하는데, 밤 비행기를 타고 이른 아침에 목적지에 도착하면, 탑승객의 눈이 피곤으로 빨갛게 되기 때문이라고 합니다.
기억해둘 만한 표현
* He's not good company when he's drunk.
그는 취하면 상대하기가 곤란해요.
* Every time he's drunk, he ends up crying.
그는 취했다 하면 우는 버릇이 있어요.
* I carry my liquor well.
저는 취해도 정신은 안 잃어요.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.