I'd like to have my hair dyed, please.
머리를 염색하고 싶습니다.
A: Can I help you?
뭘 도와드릴까요?
B: I'd like to have my hair dyed, please.
A: What color would you like?
어떤 색깔을 원하세요?
B: Blond, please.
엷은 갈색(금발)으로 해주세요.
have를 의문이나 부정문에서 일반 동사처럼 do를 쓸 것인가, "Have you ~ ?", "I have not ~ ."로 쓸 것인가에 관해서는 지역이나 계층에 따라 다르게 나타납니다. 일반적으로 말하면 미국에서는 have를 일반 동사처럼 다루는 경우가 많습니다.
have가 위의 대화에 쓰인 것처럼, 목적어 뒤에 to가 없는 부정사나 과거분사를 수반하면 '(명령이나 권유 따위에 의해) ~시키다, ~해 받다', '(경험을 나타내는) ~당하다'라는 의미를 나타냅니다. 전자의 의미를 나타낼 때는 have를 강하게 발음하여야 하고, 후자의 의미일 때는 약하게 발음하여야 합니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* Please set my hair in the same style.
지금 상태에서 다듬어만 주세요.
* Straighten out the mess on top, please.
헝클어진 윗머리 좀 정돈해 주세요.
* Where do you part your hair?
가르마는 어느 쪽으로 타 드릴까요?
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.