위로가기 버튼
일반기사

[표돌이의 생활영어] I was driving within the speed limit.

I was driving within the speed limit.

 

제한 속도 내에서 운전하고 있었어요.

 

A: Do you know how fast you were driving?

 

당신이 얼마나 빠르게 운전했는지 아세요?

 

B: I was driving within the speed limit.

 

A: Actually, you were 10 miles over the limit.

 

10마일이나 초과했습니다.

 

B: I'm sorry.

 

죄송합니다.

 

I was in a hurry to get to work.

 

직장에 가느라 서둘렀어요.

 

speed, velocity, quickness, rapidity, haste 등은 모두 빠르고 정력적인 동작이나 조작을 뜻하는 단어들입니다. 원래 번영이나 성공을 뜻하는 speed는 사람 또는 사람 이외의 것을 활동에 사용되며, 어떤 것이 움직이는 시간의 비율을 강조합니다.

 

rapidity는 라틴어 기원의 동의어인데, 규모가 작은 움직임의 빠르기를 뜻합니다. quickness는 rapidity보다 사람에 대해서 쓰이는 일이 많습니다. haste는 긴장해 있는 사람의 정력적인 활동을 뜻하며, 주의하거나 생각하거나 할 기회가 없었음을 암시하는 경우가 많습니다.

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* I did not ignore the traffic signal.

 

저는 신호를 무시하지 않았어요.

 

* He crossed the street against the traffic signal.

 

그가 교통 신호를 무시하고 도로를 건넜어요.

 

* The car skidded on the snow.

 

차가 눈 위에서 미끄러졌어요.

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정부尹대통령, 6시간만에 계엄 해제 선언…"계엄군 철수"

정부尹대통령 "국무회의 통해 계엄 해제할 것"

국회·정당우의장 "국회가 최후의 보루임을 확인…헌정질서 지켜낼 것"

국회·정당추경호 "일련의 사태 유감…계엄선포, 뉴스 보고 알았다"

국회·정당비상계엄 선포→계엄군 포고령→국회 해제요구…긴박했던 155분