He's got a beer belly.
그는 배가 나왔어요.
A: Have you seen Peter lately?
최근에 피터 본 적 있어요?
B: No. Why?
아니오. 왜요?
A: He's got a beer belly.
그는 배가 나왔어요.
B: Men usually get them as they get older.
남자들은 보통 나이가 들어가면서 배가 나오지요.
beer는 보통 '맥주'를 가리키지만, 알코올 성분의 유무에 관계없이 '발효성 음료'를 가리키기도 합니다. beer belly는 맥주를 잔뜩 마신 것처럼 '볼록 튀어나온 배', '올챙이 배(potbelly, paunch)'를 나타냅니다.
lately는 '요즈음', '최근에(of late, recently)'라는 뜻을 지닌 부사입니다. 흔히 '늦은', '최근의'라는 뜻을 지니고 있는 late의 부사형으로 착각하기가 쉬운데, '늦게', '지연되어서'라는 뜻을 나타내고자 할 때는 그대로 late를 사용하면 됩니다.
상대방의 외모를 화제로 삼을 때는 솔직하게 표현하는 것도 좋지만, 무엇보다도 상대방의 기분을 상하게 하지 않는 것이 중요합니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* The tie goes well with your suit.
넥타이가 양복에 아주 잘 어울리는군요.
* You look great with that suntan.
햇빛에 그을려서 보기가 좋은데요.
* What style of clothing do you like to wear?
어떤 스타일의 옷을 입는 걸 좋아하세요?
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글