누가 술을 어느 정도나 드느냐고 물을 때 ‘석 잔 술’이라고 대답하거나, 또 남의 주량을 말할 때 그 사람 ‘석 잔 술’이라고 하는데 그럴 때 어느 경우에는 술을 마시되 많이 마시지는 못한다는 뜻으로 쓰이고, 어느 경우에는 무척 많이 마신다는 뜻으로 쓰이기도 한다.
조금 마신다는 뜻으로 쓰이는 경우는 말 그대로인 직접비유지만 퍽 잘 마신다는 뜻으로 쓰일 때는 설화에서 이루어진 말이다.
<근원설화>근원설화>
고려 때 이인로(李仁老)의 저서인 ‘파한집(破閒集)에 나오는 기록이다.
상서(尙書) 김자의(金子義)는 항시 바른 말로 왕에게 간(諫)했다. 그러나 성품이 술을 즐겨서 취하면 번번히 춤을 추며 ‘사해가(四海歌)’를 불렀으며 또 조정의 옳고 그른 일을 기탄없이 비판하여 그 때 사람들이 김자의가 술이 취하면 범보다도 무섭다고 하였다.
김자의가 강남(江南) 안찰사(按察使)로 나갈 때 왕께서 그대의 문장과 지조는 옛 사람에 부끄럽지 않으나 오직 술이 지나친 것이 흠이니 금후에는 술 석잔 이상은 마시지 말라고 하였다.
그 후로 그는 관할 주군(州郡)을 순찰하면서도 술을 일체 들지 않았는데 한번은 산중의 절에 들렸을 때 전부터 친히 지내던 늙은 중을 만나 그 동안의 회포를 풀었다.
김자의가 떠나려고 하자 중이 술을 사다가 대접했다. 김자의가 말하기를 임금님께서 석 잔을 넘기지 말라고 하셨으니 큰 쇠바리때(鐵鉢)를 가져오라 하더니 그 바리때로 석 잔을 마셨다. 그 바리때의 술 석 잔은 능히 한 말 이상이나 되었다.
이긍익(李肯翊)의 저서인 연려실기술(燃藜室記述)이나 그 밖의 몇 문헌에는 다음 이야기도 있다.
윤회(尹淮)는 문장에 능하여 세종의 사랑이 돈독했지만 술을 즐겨 과음하는 일이 많았으므로 하루는 세종께서 윤회에게 이르기를 금후로는 술을 석 잔 이상은 마시지 말라고 하였다. 윤회는 그 뒤로 모든 술자리에서 큰 사발로 석 잔씩만 마셨다.
세종께서 그 말을 들으시고 내가 석잔을 넘기지 말라고 한 것은 술의 양을 줄이라고 한 말이었는데 사발로 석잔씩 마신다니 도리어 더 많이 마시게 한 셈이 되었다고 하며 웃으시었다.
이밖에 구전 설화에도 위와 같은 이야기가 많으니 그런데서 ‘석 잔 술’이라는 말이 생겼을 것이다.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글