이전기사 다음기사
UPDATE 2024-12-04 07:13 (Wed)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 문화 chevron_right 문화일반
일반기사

[이명섭 원장의 비타민 English]I don't know what to do!

무엇을 해야 될지 모르겠어요!

 

A. I don't know what to do!

 

무엇을 해야 될지 모르겠어요!

 

B. What happened?

 

무슨 일이신가요?

 

A. I need somebody who understands Korean.

 

한국어를 이해할 수 있는 사람이 필요합니다.

 

B. Let's contact the Korean embassy.

 

한국 대사관에 연락해 봅시다.

 

I don't know what to do. ‘무엇을 해야될 지 모르겠다’ 라는 말입니다. 의문부사 +to 부정사. 형태를 띄는데요. 응용해보면, I don't know where to go.(어디로 가야할 지 모르겠다.)I don't know what to eat.(무엇을 먹어야 할 지 모르겠다.), I know where to buy it.(그것을 어디서 사야할 지 안다.) 등으로 연습해 보세요.

 

What happened? 는 무슨 일이야? 어떤 일이 있는지 물어볼 때 자주 쓰이는 표현입니다. 유사 표현으로 What is going on? 유사표현으로 what's wrong? 등이 있고 ‘무슨 일이야?’ 라는 뜻입니다.

 

<유용한 표현>

 

I met a guy who speaks English very well. 나는 영어를 매우 잘하는 남자를 만났다.

 

Why don't you contact Mr. John? 미스터 존 을 연락해보지 그래?

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 [email protected]
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400
문화섹션