I am at a loss.
(어쩔 줄 모르겠어.)
A:Have you seen my car keys?
(너 내 자동차 열쇠 봤니?)
B:No, I haven't. (아니, 못 봤는데.)
A:I am at a loss.
B:Where did you see them last?
(그것들을 마지막으로 어디에서 봤니?)
A:I can't remember. (기억이 안 나.)
바쁜 일상 생활에 쫓기다 보면 때로는 사소한 일들이나 물건들을 잃어버리는 경우가 많다. 일정은 메모를 한다든지 자주 사용하는 물건들은 정해진 장소에 놓는 습관을 들이는 것이 잃어버리지 않는 방법이 될 수 있다. 위의 예 “I am at a loss.”는 “어쩔 줄 모르겠어.”의 뜻으로 당황해서 아무런 생각이 나지 않을 때 사용하는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “I have no idea.” 또는 “I can't figure out what happened.” 등이 가능하다.
위의 예 “I am at a loss.”에서 ‘loss’라는 단어는 ‘손실/손해’의 뜻으로 여기에서는 ‘at a loss’가 ‘어찌할 바를 모르다’의 의미로 사용되고 있다. ‘loss’가 ‘손실’의 의미로 사용된 예로 “They are concerned only with present loss and gain.”(그들은 오직 눈앞의 이해관계에만 관심이 있다.)이 가능하다.
(예) A:Was the math problem really difficult?
(그 수학 문제 정말로 어려웠니?)
B:Yes, we were completely at a loss for an answer to the problem.
(응, 우리는 그 문제에 대한 해답을 아무리 해도 할 수 없었어.)
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글