I'm pleased to meet you, Mr. Brown.
브라운씨, 만나 뵙게 되어 반갑습니다.
A: Mr. Kim, this is Mr. Brown.
김선생님, 이 분이 브라운씨 입니다.
B: I'm pleased to meet you, Mr. Brown.
C: It's nice meeting you, too.
저도 만나 뵙게 되어 반갑습니다.
B: Thank you.
감사합니다.
"만나서 반갑습니다."라는 표현은 "Nice to meet you.", "Glad to meet you.", "Happy to meet you."가 흔히 쓰입니다. 예문에 나와 있는 표현은 이것들 보다 격식을 갖춘 표현이라 할 수 있습니다. 처음 만나는 사람에게 "Nice to see you."라고 하지 않습니다. see는 초면이 아닌 경우 만났을 때 사용됩니다.
'this'는 'that'의 대응하는 말로서 장소, 시간, 심리적으로 가까운 쪽의 사람이나 물건 따위를 가리킬 때 사용되는데 이것, 이 사람, 이쪽, 이곳 등의 의미를 지니고 있습니다. 강조 또는 감정적 색채를 담아 '이것이야말로', '이쪽이', '이렇게'라는 뜻으로 쓰일 때도 있습니다. 'this'는 전화 상에서도 자주 쓰이는데, 이러한 표현들은 다음에 소개해 드리겠습니다.
◇ 기억해 둘 만한 표현들
* I'm very glad to meet you.
만나 뵙게 되어 대단히 반갑습니다.
* Nice to see you again.
다시 만나 뵈서 반갑습니다.
* This is Mike and that is Jane.
이쪽이 마이크이고, 저쪽이 제인입니다.
* This is what I want.
이것이야말로 내가 원했던 것입니다.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글