This is not much, but I hope you will like it.
변변치는 않지만, 마음에 드시면 좋겠습니다.
A: This is not much, but I hope you will like it.
B: Oh. Thank you very much.
예. 정말 고마워요.
What is it?
뭐예요?
A: It's a silk scarf.
실크 스카프예요.
B: Oh! It's really beautiful.
아! 정말 멋있군요.
외국인 가정에 방문할 때에는 조그마한 선물을 준비해 가지고 갈 것을 권합니다. 선물 자체가 갖고 있는 가격적인 면보다는 그것이 내포하고 있는 의미에 더 큰 가치를 두는 것이 좋습니다. 한국을 기념할 만한 것이면 더욱 좋을 것입니다. 비싼 선물은 오히려 상대방을 당혹하게 할 수도 있습니다.
much는 보통 '(양이)많은'이라는 형용사로 많이 쓰이지만, 위의 대화에 쓰인 much는 명사로서 '대단한 것(일)', '중요한 것(일): great, important, or notable thing or matter)'이라는 의미를 나타냅니다.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* I have a present for you.
당신에게 줄 선물이 있어요.
* This is a small gift for you.
이것은 약소한 선물입니다.
* It is exactly what I wanted.
제가 꼭 갖고 싶었던 거예요.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글