Can I have your fax number, please?
팩스 번호 좀 알려주시겠습니까?
A: Do you have a fax machine?
팩스를 가지고 있습니까?
B: Yes, I do.
예, 가지고 있습니다.
A: Can I have your fax number, please?
B: Sure.
물론입니다.
It's 270-3665.
270-3665번입니다.
직장에서 업무를 처리하면서 거의 매일 복사기(copying machine), 컴퓨터, 팩스(fax machine) 등의 사무기기를 사용하게 됩니다. 이런 종류의 사무기기를 사용하는 데 있어서 기본적인 표현을 익혀 두면 외국인과 함께 일을 하는 사람들이나 팩스 등으로 업무를 처리하는 직위에 있는 사람들에게 있어서는 매우 유용할 것입니다.
영어에는 경어가 없는 것 같지만, please를 붙이면 존대의 의미를 지닙니다. 영어에선 please가 마술 같은 힘을 지니고 있다고 합니다. please를 붙이면 상대방의 기분이 부드러워 지는 '마술'같은 효력이 발생한다는 것이지요.
< 기억해 둘 만한 표현들 >
* Didn't you send that fax yet?
그 팩스 아직 안 보내셨어요?
* Your fax was incomplete.
보낸 팩스가 불완전합니다.
* Which pages are you missing?
어느 페이지가 빠져 있습니까?
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글