이전기사 다음기사
UPDATE 2024-12-04 06:41 (Wed)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 사람들 chevron_right 굿모닝 생활영어
일반기사

[생활영어] I guess I will be more cautious in the future.

 

 

I guess I will be more cautious in the future.
앞으로는 좀더 주의를 해야할 것 같아요.

 

A. What do you plan to do about your credit card bill?
신용카드 청구서를 어떻게 할 작정이냐?
B. I guess I will be more cautious in the future.
A. That's a good plan but it won't pay your $20,000 debt.
좋은 생각이지만, 그게 2만 달러의 채무를 지불해줄 수는 없을 것 같구나.
B. I'm really sorry dad. Do you think you could lend me the money?
아빠 정말 죄송해요. 저에게 돈을 빌려주실 수 있어요?
 
신문이나 뉴스를 보면, 신용 카드 빚(credit card debt) 때문에 각종 범죄가 일어나는 것을 종종 확인할 수 있습니다. 오늘 본문의 경우도 너무 많이 쓴 신용 카드 때문에, 아버지와 대화하고 있는 상황입니다. 대체로 서구의 학생들은 대학을 다닐 때도 본인들이 수업료(school fee)를 대출 받아서 학교를 다니고 졸업 후 취직해서 그 돈을 상환한다고 합니다.

 

이러한 태도가 반영 된 것을 마지막 문장을 보면 아버지에게 돈을 빌려달라고(lend me the money) 하는 말에서도 확인할 수 있습니다. 아버지와 자녀간에도 돈 관계는 철저한 것이 그들의 특성인가 봅니다.

 

기억해둘 만한 표현

 

* I'm to blame for that.
 그 점으로 비난받을 사람은 저예요.
* I can only blame myself.
 단지 제 탓이죠.
* I'm sorry, I couldn't help it.
 미안해요, 어쩔 수가 없었어요.

 

 

 

저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지

전북일보 [email protected]
다른기사보기

개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0 / 400
사람들섹션