어찌됐든 그것에 대한 준비를 해 둡시다.
A. What are the chances of a strike?
파업의 조짐이 보이나요?
B. So far, pretty low.
지금까지는 아주 낮아요.
A. Then, I guess we won't need to budget for it.
그럼, 파업에 대비한 예비비가 필요하지 않을 것 같은데요.
B. Let's prepare for it in any case.
실무를 처리하는 입장에서, 어떠한 계획을 세우고 그것을 진행한다면, 그 실행과정에서 있을 수 있는 모든 가능성에 대해 준비를 해두어야 갑작스런 사태를 막을 수 있을 것입니다.
오늘의 표현이 그와 관련된 상황에서 할 수 있는 말일 것입니다. in any case는 원칙적으로 '모든 경우에'라는 뜻인데, 우리가 자주 쓰는 표현으로 하면 '어쨌든, 하여튼'으로 해석이 됩니다. so far는 '지금까지, 여태까지'란 뜻으로 사용됩니다.
기억해둘 만한 표현
* I don't know how to start on it.
이 문제를 어떻게 시작해야 할지를 모르겠어요.
* Now, let's roll up our sleeves and get to work.
자, 소매를 걷어붙이고 본격적으로 일을 시작합시다.
* Let's make a new start.
처음부터 다시 합시다.
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글