Trend news
소설가 김여화씨가 임실군 관촌면 상월리에 소재한 신흥사를 대상으로 유물기록 및 암자터에 대한 연구책자를 발간했다.한국문인협회 임실지부(지부장 이태현)의 후원을 얻어 엮어낸 책자는 가로 19.5㎝에 세로 28㎝의 크기로 제작됐다.임실신흥사 유물기록과 적조암 암자터 조사연구로 부제를 명명한 책자는 신흥사에 대한 유래와 적조암,유물보존 등에 대한 설명이 22쪽에 걸쳐 소개됐다. 이와 함께 100쪽에 이르는 200여장의 컬러사진을 바탕으로 금강역사상과 여섯나한 비선녀 등을 연구한 화보도 수록됐다. 이는 연구활동을 통해 유물의 형태를 기록하고 실존했던 적조암의 조사내용과 현지의 약도까지 실려있어 학계의 관심이 에상된다.이번 신흥사 책자을 만들면서 그는 자신의 수필과 임실의 사진을 실려있는 그림이 있는 임실이야기수필집도 발간했다.
전북일보사가 주최한 2014 미스코리아 전북선발대회에서 김세정(23파슨스 더 뉴 스쿨 포 디자인)씨가 진(眞)의 영예를 안았다.20일 오후 7시 전주시 덕진구 안덕원로에 있는 전북교육문화회관에서 열린 이번 대회에는 최종 16명이 참가해 미모와 재능 등을 겨뤘다. 선(善)은 김하정(25숙명여대 무용학 4년)김명선(20전북대 신문방송학 휴학), 미(美)는 구지영(22인하공전 항공운항과 졸)최재연(23경기대 모델학 4년)정다영(20강남대 영문학 3년) 씨가 꼽혔다. 미스 전북일보는 이선진(19원광대 영문과 1년), 인기상은 정다영, 향토미인상은 박진아(20서울정화고 졸), 재능상은 최우인(19군산대 음악과 2년), 스피치상은 김소영(21우석대 영어교육 3년), 스마일상은 진예원(21안양대 관광영어통역 3년), 매너상은 최하영(25전북대 음악과 졸) 씨가 수상했다. 진과 선에 선발된 3명은 오는 7월15일 서울 올림픽공원 내 올림픽홀에서 열리는 2014 미스코리아 본선대회에 전북 대표로 출전한다. 진 1명은 전북은행의 특별 채용을, 선 2명은 이스타항공의 특별 전형의 기회가 주어진다. 진선미 입상자들은 앞으로 1년간 전라북도 홍보대사와 초록우산 어린이재단 전북본부의 홍보사절로 활동한다. 2014 미스코리아 전북선발대회는 한국일보사가 후원하고 전북은행과 NS홈쇼핑, 이스타항공, 현대중공업이 협찬했다.
전북대 이철량 교수(미술학과)가 전북대 박물관에 작품을 기증했다.전북대박물관은 이철량 교수가 남천(南天) 송수남 선생(1939~2013)과 유당(唯堂) 송정현 선생(1935~?)의 유작을 기증했으며, 지난 16일 박물관에서 기증식을 가졌다고 20일 밝혔다.송수남 선생의 작품은 청매화의 청아한 향기를 느낄 수 있는 ‘청향기석(淸香奇石)’ 수묵담채화이며, 송정현 선생의 유작은 논어의 ‘견현사재’(見賢思齋·어진 사람을 보면 자신 또한 어진 사람이 되기를 바란다)를 쓴 서예작품이다. 앞서 이 교수는 지난 2010년에는 순흥 안씨 집안의 고문서 27점을 기증받는 데도 큰 역할을 했다.이태영 전북대박물관장은 “가슴을 적시는 청아한 매화 향기와 심성을 감화시키는 글씨의 의미는 우리 모두의 공감이자 유산”이라며 “기증문화 활성화를 위해 더욱 노력하고, 앞으로 특별전을 마련해 기증·기탁된 작품들을 공유해 나가는 일도 관심을 기울이겠다”고 말했다.
올해 전북을 대표하는 최고의 미인이 오늘 결정된다. 2014 미스코리아 전북선발대회가 오후 7시 전주시 덕진구 안덕원로 전북교육문화회관에서 열린다. 이번 대회는 전북일보사가 주최하고 한국일보사가 후원하며 전북은행과 이스타항공, NS홈쇼핑이 협찬한다.올해는 23명이 참가해 진(眞), 선(善), 미(美) 등을 가른다. 진과 선은 오는 7월15일 서울 올림픽공원 내 올림픽홀에서 열리는 2014 미스코리아 본선대회의 참가자격이 주어진다. 진 1명은 전북은행에, 선 2명은 이스타항공에 특별 채용된다. 입상자는 전북도 홍보대사와 초록우산 어린이재단 전북지역본부 홍보사절로 활동한다. 한편 올해 미스코리아 선발대회의 공식 후원사인 라미화장품은 이날 200명의 관객에게 3만 원 상당의 제품을 전달할 예정이다.
올해 전북을 대표하는 최고의 미인이 20일 결정된다. 2014 미스코리아 전북선발대회가 이날 오후 7시 전주시 덕진구 안덕원로에 있는 전라북도 교육문화회관에서 열린다. 올해는 왕관을 두고 23명이 미모와 지성, 재능을 겨뤄 진(眞), 선(善), 미(美) 등을 가른다.진과 선은 오는 7월15일 서울 올림픽공원 내 올림픽홀에서 열리는 2014 미스코리아 본선대회의 참가자격이 주어진다. 진 1명은 전북은행에, 선 2명은 이스타항공에 특별 채용된다. 입상자는 전북도 홍보대사와 초록우산 어린이재단 전북지역본부 홍보사절로 활동한다. 이번 행사는 전북일보사가 주최하고 한국일보사가 후원하며 전북은행과 이스타항공, NS홈쇼핑이 협찬한다.한편, 2014 미스코리아 선발대회 공식 후원사인 라미화장품은 이날 관객들에게 3만원 상당의 라미화장품 제품을 200명 정도에게 전달할 예정이다.
남원문화원은 지난 16일 오전 남원문화예술지원센터에서 제13대 이병채 원장과 제14대 김찬기 원장의 이취임식을 가졌다.지난 4월29일 단독 후보로 무투표 당선된 김 원장은 올해 남원문화원 설립 50주년에 막중한 자리를 맡아 어깨가 무겁다면서 남원 향토문화 발전, 지역의 문화소통, 전통문화 전승 보전 등 문화원의 역할을 수행하는데 최선을 다할 것이라고 말했다.이날 이임한 이병채 원장은 재임기간(8년) 동안 호암시비공원 조성, 양금심보 학술대회 개최, 한문화재 한지킴이 전국대회 유치, 남원향토대학 운영, 지리산 세계복합유산 등재 추진, 향토사료 조사 및 발간사업에 역점을 두고 남원문화 발전을 위한 초석을 다졌다는 평가를 받고 있다.
재단법인 전주문화재단(이사장 이용숙) 천년전주명품사업단은‘무형문화재 및 전통작가와 함께하는 전통공예교실’을 마련하고 수강생을 모집한다. 모집부문은 전통침선, 전통매듭, 전통자수 등 세 분야며, 모집인원은 각 부문 선착순 10명씩.교육은 5월 하순부터 7월중순까지 두 달간 한옥마을 전주시공예명인관에서 진행된다.강사는 전북도 무형문화재 침선장 최온순, 전통매듭장인 김선자, 전통자수장인 전경례 씨가 맡는다. 교육내용은 △여자어린이 한복세트(저고리, 치마, 당의) 만들기(침선) △전통매듭기법과 이를 활용한 벽걸이, 목걸이, 브로치, 휴대폰 줄, 미니가리개 만들기(전통매듭) △기초 자수 기법과 이를 활용한 오낭주머니 만들기, 브로치, 골무 수놓기(전통자수)로 각각 이루어진다. 모집기간은 26일까지. 문의 063)288-9383
각종 언어 관련 공식 통계로 활용되는 언어정보제공 사이트 에스놀로그(Ethnolog ue, http://www.ethnologue.com)가 한국어 사용자 수를 종전 세계 18위에서 13위로 상향 조정했다.국립국어원은 지난해 11월 에스놀로그가 제공하는 한국어 사용자 관련 정보에서오류를 확인, 통계청 자료를 근거로 에스놀로그 편집진에게 정보 수정을 요청한 결과 지난달 30일 공개된 개정판에 이같은 내용이 반영됐다고 14일 밝혔다.이전에는 베트남어, 프랑스어, 타밀어, 마라티어, 텔루구어 등이 한국어보다 사용자 수가 많은 언어로 명시됐으나 개정판에는 이들 언어보다 한국어의 사용자 수가많은 것으로 수정됐다.아울러 종전에는 1986년 자료를 참조해 한국어 사용자 수가 6천640만명으로 현실과 맞지 않았으나 개정판은 2010년 전후 자료를 토대로 사용자 수를 7천720만명으로 조정했다.에스놀로그에 따르면 올해 4월30일 현재 사용자가 가장 많은 언어는 중국어(11억9천700만명)이며 스페인어(4억1천400만명), 영어(3억3천500만명), 힌디어(2억6천만명), 아랍어(2억3천700만명)가 뒤를 이었다.개정판에서 사용자 수가 1천만명 이상 상향 조정된 언어는 한국어와 터키어 둘뿐이다. 연합뉴스
음식점에 가면 영어를 비롯한 외국어로 메뉴를 표기한 경우를 종종 볼 수 있다. 문제는 엉터리 번역이 많다는 점이다. 어느 음식점메뉴판에는 ‘육회’가 ‘six times’(여섯 번)로 옮겨져 있다고 한다.국립국어원은 지난해 문화체육관광부와 농림수산식품부가 맺은 업무협정에 따라영어·중국어·일본어 번역 전문가와 각 언어 원어민의 의견을 수렴, 주요 한식 200가지의 3개국어 표준 번역안을 확정했다고 14일 밝혔다.상차림, 밥, 죽, 면, 국·탕, 찌개, 전골, 찜, 조림, 볶음, 구이, 전·튀김, 회, 김치, 장·장아찌, 젓갈, 기타 반찬, 떡, 한과, 음청류 등 20개 범주로 나눠 외국인이 한국에서 일반적으로 접할 수 있는 음식을 대부분 망라했다.표준안은 명칭을 최대한 해당 언어로 옮기되, 관용적으로 발음 자체를 외국어 표기해 온 음식은 원음을 그대로 반영하는 것을 표준으로 삼았다. 특히 일본어로는 ‘잡채’ ‘삼겹살’ 등 한국어 명칭을 알리고자 하는 음식은 원음 그대로 표기했다.예를 들어 가장 흔한 한국 음식인 김밥은 로마자 표기와 영어 번역 모두 ‘Gimbap’으로 하고 중국어로는 뜻을 옮긴 ‘紫菜卷飯’(즈차이주안판), 일본어로는 원음을 따른 ‘キンパプ’(긴파푸)로 표기했다.외국인에게 인기가 높은 비빔밥 역시 로마자 표기와 영어 번역을 ‘Bibimbap’, 일본어 번역도 ‘ビビンバ’(비빈바)로 하고 중국어 번역만 ‘비빈 밥’이라는 뜻의 ‘拌飯’(반판)으로 했다.육회는 영어로는 ‘생쇠고기’라는 뜻의 ‘Beef Tartare’ 중국어는 ‘生拌牛肉’(성반니우러우), 일본어는 ‘ユッケ’(윳케)로 옮겼다.다만 한국 대표 음식인 김치의 중국명은 애초 검토한 ‘泡菜’(파오차이)가 절임음식을 뜻해 발효음식인 김치와는 다르고, 농림부에서 상표명으로 개발한 ‘辛奇’(신치)는 아직 중국 내 파급력이 검증되지 않아 일단 보류하기로 했다.국어원은 국내외 한식당 관련 자료를 보유한 한식재단 측에 확정안을 전달하고 현장에서 실질적으로 활용되도록 협조를 요청했다.국어원 관계자는 “로마자 표기법에 근거해 음식 이름을 써 오다 보니 잘 지켜지지 않고 식당에 따라 터무니없는 번역을 해 사회관계망서비스(SNS) 등에서 웃음거리가 되기도 했다”며 “표준화한 번역안을 제시할 필요가 있다”고 말했다.연합뉴스
전북문화예술교육지원센터(전북아르테)가 문화예술교육 현장의 생동감을 글로 풀어낼 기자단을 모집한다. 전북아르테는 오는 27일까지 10명을 뽑는 제4기 에듀터(education+editor, 교육+편집자)의 지원을 접수한다.에듀터는 문화예술교육 활동가와 교육현장을 취재해 기사를 작성하면 된다. 활동기간은 6월부터 12월까지다. 지원 대상자는 관련 학과 전공자와 문화예술교육 유관기관이나 단체에서 활동하는 사람이다. 문의는 전북아르테 063-255-2615번.
고창이 낳은 한국을 대표하는 서예작가 해석 김용귀 선생의 서화전이 14일까지 고창문화의전당 전시실에서 열린다.한글서예의 아름다움을 국내에 알리기 위해 노력해온 해석 김용귀 선생은 국내에서 처음으로 한글자전인 한글서예대자전을 만든 작가로 유명하며, 현재 단국대학교 율곡기념도서관 학술정보봉사과장으로 재직 중이다. 해석 선생의 고향인 고창에서 열리는 이번 기획전시 서화전에는 작품 난향(蘭香)외에도 약 50여 점의 작품이 전시되어 보는 이에게 깊은 감동을 전하고 있다. 그림과 어우러진 글씨, 특히 해석 선생이 지난 10여 년 동안 연구하여 만든 한글판본체, 궁체정자, 궁체흘림체 등 아름다운 한글서체가 담겨 있는 작품들은 더욱 눈 여겨볼만 하다.
‘제2회 호남 성리학의 큰 학자 일재(一齋) 이항(李恒) 선생 탄신 516주년 기념 전국 학술대회’가 오는 17일 오후2시부터 6시까지 정읍시청 5층 대회의실에서 개최된다.전북대 (사)한국민족문화연구소(소장 김익두교수) 주최, 정읍문화원 주관, 정읍시가 후원하는 학술대회는 ‘일재 이항 선생의 인물, 이론, 학파에 관한 새로운 시각들’이란 주제로 열린다.이번 학술대회에서는, 한국전통문화대 최영성 교수의 ‘사림에 비친 일재 이항의 새로운 면모’, 전북대 사학과 김철배 박사의 ‘역사에 비친 일재 이항의 인물과 학문’, 전북대 김범수 박사의 ‘일재 이항 사상의 학문적 독창성’, 그리고 전북대 김익두 교수의 ‘호남문학 사상사에 있어서의 일재 이항의 위상과 의의’ 등이 발표될 예정이다. 또한 전북대 사학과 하우봉 교수를 좌장으로, 전주대 한문학과 이형성 교수, 전북대 사회학과 정학섭 교수, 전북과학대 유종국 교수, 호원대 유화수 교수 등이 주요 토론자로 나서서 일재 이항 선생의 학문과 사상에 관한 새로운 논의의 국면들을 다양하게 제기하게 된다. 마지막에는 전북대 철학과 명예교수인 최영찬 교수의 사회로, 종합토론이 이어질 예정이다.
김유정이 쓴 단편소설 중에 〈봄봄〉이라는 작품이 있다. 작중의 주인공인 나는 점순이하고 혼인을 시켜준다는 약속만 믿고 3년 넘게 돈 한 푼 받지 않고 머슴살이를 하지만 점순이가 키가 자라지 않았다는 걸 구실로 그 아비인 봉필이 혼인을 시켜주지 않는다는 이야기를 해학적으로 그린 소설이다. 소설에서 나는 비록 한 집에 살고 있지만 봉필과 점순이 부녀에게 남으로 취급 받는다. 사전을 찾아보면 나 아닌 사람은 모두 남이다. 이따금 자신과 특별한 관계에 있지 않은 사람을 가리키는 뜻으로 범위를 조금 넓혀서 쓰기도 한다. 가족이나 친구나 연인은 남이라고 여기지 않는 것이다. 〈도로남〉이라는 대중가요의 노랫말이 그걸 증명한다. 남이라는 글자에 점 하나를 지우고 님이 되어 만난 사람도 님이라는 글자에 점 하나만 찍으면 도로남이 되는 장난 같은 인생사 가슴 아픈 사연에 울고 있는 사람도 복에 겨워 웃는 사람도 점 하나에 울고 웃는다 점 하나에 울고 웃는다 아~ 인생〈봄봄〉의 주인공 나 또한 점 하나 차이에 해당되는 점순이의 작은 키 때문에 남과 님을 넘나들고 있다. 그런 장난 같은 인생사에 애간장을 태운다. 나가 바라는 건 오직 하나다. 점순이와 혼인하는 것이다. 그들에게 남이 아닌 명실상부한 식구로 대접받는 가족이 되는 것이다. 나가 봉필을 꼬박꼬박 빙장어른이라고 부르는 이유도 거기에 있다.가족은 부부를 중심으로 생겨난 아들, 딸, 손녀, 손자 등 가까운 혈육들로 이루어진 집단을 가리키는 말이다. 비슷한 뜻을 가진 말이 식구(食口)다. 식구는 한자말 그대로 먹는 입이다. 함께 모여서 밥을 먹는 이들의 공동체다. 가족의 다른 이름으로 쓰일 만하다. 가족은 또 사회의 기초 단위이기도 하다. 그게 위기를 맞고 있다고 한다. 보건복지부 통계에 따르면 지난 2013년의 경우 하루 평균 840쌍이 결혼했다. 그 절반에 가까운 398쌍이 이혼했다. 이혼율이 세계 3위라고 한다. 1위 고지가 눈앞에 보인다. 그뿐 아니다. 갈라서면서도 자식 양육은 상대방에게 떠넘기려고 하는 추세다. 아예 왕래조차 끊고 사는 부모형제도 적지 않다. 노부모를 서로 모시지 않으려는 다툼도 끊이질 않고 있다. 상속 재산의 분할을 놓고 형제들이 법정 소송을 벌이는 일쯤은 더 이상 새삼스러울 것도 없는 얘기가 되어 버렸다. 기능과 효율을 우선시하는 사회환경의 변화가 그 주된 까닭이라는 게 전문가들의 대체적인 의견인 것 같다. 타인을 배려할 줄 모르는 자기중심적 사고도 중요한 원인 중 하나일 것이다. 문제는 돈 아닌가 싶다. 사람 나고 돈 났다는 말은 구시대의 유물에 불과하다. 돈 나고 사람 나더니 이제는 가족조차 돈 다음에 났다는 것이 정설로 굳어가고 있는 듯하다. 삶의 패턴 변화에 따른 개별화에 가속도가 붙으면서 공동체 개념이 약화된 탓이다.가족 고유의 가치가 유지되고 있는 영역이 있긴 하다. 조직에 속해 있거나 뜻을 같이하는 사람들끼리다. 그런 조직은 피를 나눈 사이가 아닌 남남으로 이루어져 있다. 2차적 의미의 가족이다. 이때 주로 쓰는 말이 바로 가족 같은이고, 우리가 남이가다. 한때는 어떤 기업광고의 카피로 가족 경영이라는 말이 유행한 적도 있다. 그림 속에 있는 건 북대 구 정문 근처에서 발견한 어느 떡볶이 집 구인광고다. 적힌 그대로 흔히들 쓰는 직원 모집이나 아줌마 구함이 아니다. 가족 구함이다. 형제자매처럼 믿고 일할 사람을 찾는다는 뜻이겠다. 이 또한 앞서 말했던 2차적 의미의 가족일 것이다.가족이 되려면 몇 가지 조건을 갖춰야 한단다. 우선 용모가 단정하고 성실해야 한단다. 연령대도 40대에서 50대 초반으로 제한되어 있다. 떡볶이 가게에서 일을 거들어줄 사람을 가족으로 모신다면서 용모단정은 무엇 때문에 필요할까. 같은 값이면 다홍치마니까? 그뿐이 아니다. 성실하신 분이 아니어도 자격 미달이다. 한 성실 하는 사람만 지원하라는 뜻이다. 둘 다 갖추었어도 나이가 50대 중반을 넘으면 역시 가족으로 함께하기는 곤란하다. 기운이 떨어져서 가족 역할을 제대로 못할지도 모르기 때문이다. 그런 까다로운 조건을 두루 갖추어서 가족이 된다. 가족이니까 내 집안일처럼 성심껏 열심히 일한다. 주인이 월급을 미룬다. 가족이니까 선뜻 얘기를 못하고 망설인다. 또 한 달이 지나도 마찬가지다. 월급 얘기를 조심스럽게 꺼낸다. 거기에 대고 주인은 혹시 이렇게 말하는 건 아닐까. 가족끼리 돈은 무슨, 우리가 뭐 남인가? 물론 억지스러운 지레짐작이다. 옛날에는 가족이 아닌 일꾼을 구했어도 피를 나눈 형제자매처럼 서로 의지하면서 잘만 지냈기에 하는 말이다.앞서 보았던 〈봄봄〉의 끝부분에는 나가 장모님과 점순이에게 양쪽 귀를 하나씩 잡혀서 괴로움을 당하는 장면이 나온다. 그건 작가 김유정이 마을에서 직접 목격했던 장면에서 모티브를 얻은 것이라고 한다. 실제 인물 나와 점순이는 훗날 정식으로 혼인해서 가족이 되었다고 한다.
여행자가 숲 속에서 자연과 교감하는 장면이다. 시멘트 울타리에 갇혀 시들어 가는 현대인의 영혼을 자연 속에서 치유하고, 인간과 자연이 공생하며 영원히 푸른 별을 지키고 싶은 메시지를 담고 있다.△이일순 화백은 서울, 안성, 전주, 군산에서 15회 개인전과 대한민국미술대전 특선, 전라북도미술대전 우수상, 한무리미술상, 천인갈채상을 수상했다.
50년이 넘는 전통을 자랑하는 전북 전주 단오제가 세월호 참사의 여파로 취소됐다. 전주시는 수릿날(음력 5월 5일)을 맞아 6월 12일 덕진공원 등에서 열기로 했던 '제56회 전주 단오제'를 취소한다고 13일 밝혔다. 또 전주지역의 대표 공연인 마당 창극 '아나 옜다, 배 갈라라' 공연도 애초 17일부터 매주 토요일 전주소리문화관에서 진행할 예정이었으나, 6월 7일부터 공연하기로 연기했다. 그러나 전국 규모의 경연대회인 '전주대사습놀이 전국대회'는 예정대로 6월 79일 펼쳐진다. 다만 사회적 분위기를 고려해 막걸리 소리판, 광대전 등 일부 프로그램을 취소하고 전주대사습놀이 전국대회 40주년을 재조명하는 강연, 전시 등으로 보완하기로 했다.
군산예술의전당이 ‘2014 문예회관과 함께하는 방방곡곡 공모사업’에 응모한 결과, 넌버벌 퍼포먼스 ‘점프’와 재즈 보컬리스트 ‘웅산의 펀 펀 펀 재즈(Fun Fun Fun Jazz)’가 선정됐다.넌버벌 퍼포먼스 ‘점프’는 2003년 초연 이후 국내는 물론 해외에서도 끊임없는 사랑을 받고 있는 대한민국 대표 문화상품이다. 2년 연속 세계 최대 공연 축제로 꼽히는 영국 에든버러 프린지 페스티벌에서 판매순위 1위, 웨스트엔드 피콕 극장에서 전회 매진 등 가는 곳마다 놀라운 기록을 세우고 있는 작품으로, 오는 9월27일 대공연장 무대에 올려진다. 또 재즈 보컬리스트 ‘웅산의 펀 펀 펀 재즈’는 그동안 어렵게만 느껴졌던 재즈를 귀에 익은 친숙한 영화 OST, 가요의 재해석으로 보다 편하게 즐길 수 있도록 진행된다. 웅산이 들려주는 깜짝 재즈 강의도 마련돼 재즈에 대한 편견을 깰 수 있는 작품으로, 10월25일 군산예술의전당 대공연장에서 열린다.한편, ‘2014 문예회관과 함께하는 방방곡곡 공모사업’은 문화체육관광부와 한국문화예술회관연합회, 군산예술의전당에서 주최·주관이 돼 문화소외계층에게 공연관람 기회를 제공하고 문화 복지 정책을 실현하기 위해 추진된다.
전주목판서화체험관(풍남문화관)이 전통판각강좌 2기 수강생을 모집한다.전주사람, 완판본 맥 이어가기이름을 건 이 프로그램은 전통판각의 기본개념과 원리를 정확히 배우고, 현대적 감각으로 창작된 다양한 목판판화를 만들 수 있는 강좌로 진행된다.체험관은 전주목판 인쇄에 친근하게 다가서고, 완판본의 맥을 이어가기 위한 취지에서 강좌를 마련했다고 소개했다. 강사는 목판서화가 안준영씨가 맡는다. 강좌는 20일부터 9월2일까지 매주 화요일 저녁 7시부터 2시간. 강좌비는 무료. 모집기간 17일까지.문의 063)231-5695
소극장한옥마을 아트홀(대표 김영오)이 3년간 30편의 공연을 올린다는Play 30 Project를 발표했다. 한옥마을 아트홀은 2017년까지 15편 내외의 창작희곡과 세익스피어 희곡 등 고전 희곡 등 30편을 3년동안 매일(평일 7시 30분, 토요일 3시 30분, 7시 30분, 일요일 3시 30분) 공연을 올린다는 계획. 서울 대학로의 오픈런처럼 한 작품을 장기간 공연하는 것이 아닌, 평소에 접하기 힘든 다양한 장르의 창작극과 번역극을 일정기간 공연하는 형태로 연속성과 개별성 두 마리 토끼를 잡겠다는 설명이다.아트홀은 2015년 3월까지의 1차 라인업 10작품을 공개했다. 그 중는 갑오 농민혁명 2주갑을 기념하는 공연(그날 먼동이 트고)와 왕따를 다룬 작품(비 그치고 무지개 뜨다) 등 자체 창작극과, 피터 쉐퍼, 닐 사이먼 작품 등이 포함됐다. 문의 063)282-1033
정읍시 주최, (사)동학농민혁명계승사업회가 주관한 제47회 황토현동학농민혁명기념제가 11일 정읍시 덕천면 황토현 전적지 일원에서 개최됐다.이날 오전10시 동학농민혁명교육관에서 열린 기념식에는 유성엽 국회의원, 김대곤 동학농민혁명기념재단 이사장, 이갑상 (사)동학농민혁명계승사업회 이사장, 최영만 정읍시장직무대행, 이강수 고창군수, 박남수 천도교령, 김석태 전국유족회장, 이석문 정읍교육장, 김인권 정읍상공회의소회장등 기관단체장을 비롯해 각지역 동학기념사업회 관계자 및 유족, 시민등 400여명이 참석해 동학농민혁명 120주년(2주갑)의 의미를 엄숙하게 기렸다. 이날 기념식에서는 정읍시가제4회 동학농민혁명 대상 수상자로 선정한 故 삼암(三菴) 표영삼(表暎三1925~2008) 선도사(宣道師천도교 원로를 예우하는 호칭)에 대한 시상식에서는 부인 오미경 여사와 아들 표진현씨에게 선정패와 시상금 1000만원이 전달됐다. 이어 오전11시 천도교에서 주관하는 동학혁명 황토현전승기념식이 기념탑에서, 오후 2시 갑오선열들의 숭고한 뜻을 기리는갑오선열 위패봉안례가 구민사에서 열렸다. 또 기념제 연계행사로 10일 무명동학농민군 위령제가 고부면 신중리에서 열렸으며 전봉준 버스 갑오의 꿈, 표영삼 선도사 사진전, 동학농민혁명의 성지 정읍전, 1894년 이후의 동학농민혁명 소장품전, 동학농민혁명 황토 드로잉전이 120주년 특별전으로 행사장 일원에서 진행됐다.
조선 후기 실학자 풍석(楓石) 서유구(1764~1845) 선생이 쓴 실용 백과사전 임원경제지(林園經濟志)가 무궁무진한 전통문화 콘텐츠를 담고 있다는 평가가 나왔다. 차경희 전주대 한식조리학과 교수는 9일 한국고전번역원·임원경제연구소 주최로 국립고궁박물관에서 열린 서유구 탄생 250주년 기념 학술대회에서 ‘한국음식사에서 임원경제지 정조지(鼎俎志)의 의미와 가치’를 주제로 발표하면서 이같이 말했다.임원경제지는 벼슬을 하지 않는 사대부가 향촌에서 사는 데 필요한 지식을 집대성한 책으로 농업, 화훼, 목축, 의학, 건축, 예술, 음식 등 16개 분야를 각각의 지(志)로 나눠 집필했다. 전체 113권, 253만여자에 이르는 방대한 분량이다.정조지는 임원경제지의 16지 가운데 식품의 성질과 종류, 음식 종류에 따른 조리법, 식품 가공과 저장, 효능, 식이요법 등을 다룬 식생활 백과전서다.차 교수에 따르면 정조지는 지금까지 전해져 내려오는 문헌 가운데 식생활과 관련해서는 가장 많은 기록을 담고 있다.연합뉴스
군산 선유도 해역서 조선시대 유물 220점 추가 발굴
[안성덕 시인의 '풍경']까치밥
사라지는 것의 쓸쓸함과 공허함…박찬웅 사진전 제35보병사단
아트컴퍼니 두루 '런어비스', 뮤지컬 불모지 전북에서 전 회차 전석 매진
그림에 정신을 담아내다... 미술관 솔, '해강 김규진․보정 김정회 사제 전'
장애와 비장애를 넘어 전하는 '조화와 공존'⋯관현맹인전통예술단, 아리랑 세상에 울리다
군산 영광선교합창단, 스승‧제자가 함께하는 정기음악회 '호응'