UPDATE 2024-12-03 11:27 (Tue)
로그인
phone_iphone 모바일 웹
위로가기 버튼
chevron_right 문화 chevron_right 문화일반

[아무나 모르는 문화이야기]교과서에 나오는 전북 작가들

전국의 모든 학생이 이 한 권을 붙들고 공부한다. 오직 한 권만이 인정받는 국정교과서 ‘국어’. 국정교과서에 작품이 실린다는 것은 작가들에게도 “영광스러운 일”이다. 검정교과서 중에서 학교마다 선택하게 되는 일반 과목들과 달리, ‘국어’는 국정교과서를 의무적으로 채택하도록 하고 있기 때문이다. 그러나 작품이 교과서에 실리는 과정은 까다롭다. 교과서를 만드는 팀이 구성되면, 작품들을 수집하기 시작한다. 교과서에 실리는 작품은 단 한 편이지만, 선정과정에서는 작가의 전 작품을 검토한다. 과거 6차 교육과정에서는 한국 문학사와 문단에서 작가가 차지하고 있는 위상이나 권위를 고려해 작품을 선정했었다. 작가 선정에 있어 불필요한 논란을 줄이기 위해 작고작가들의 작품을 택하는 경우도 많았다. 그러나 현재 7차 교육과정에서는 작가보다는 각 학년마다 지향하는 교육 내용과 수준에 맞춰 작품을 선정했다. 국정교과서에 작품이 실리면, 작가들은 1년에 두차례 공식적인 저작권료를 받게 된다. 참고서나 학습지의 지문으로 활용될 때는 별도의 사용료를 받게 된다.현존하는 작가들 중 전북에서는 어떤 작가들의 작품이 교과서에 실렸을까?우선 초등학교 과정에는 아동문학가 김자연씨의 동화 ‘항아리의 노래’가 4학년 1학기 책에 실렸다. 김씨는 “운문과 달리, 산문은 교과서에 전문이 실리기가 어렵다”며 “서운한 점도 있지만, 우리 아이들이 내 작품으로 공부한다는 점에서 기분 좋고 책임감도 더 크게 느낀다”고 말했다. 6학년 1학기 책에는 우석대 문예창작학과 교수 안도현 시인의 산문 ‘연어’가 실렸다. 물론, 그는 전국에서 교과서에 가장 많은 작품이 실린 작가다. 중학교 1학년 책에는 ‘우리가 눈발이라면’이란 시가 소개됐으며, 고등학교 ‘문학’ 교과서에는 ‘너에게 묻는다’ ‘또 하나의 길’ ‘모닥불’ ‘사랑’ ‘연’ ‘연탄 한 장’ 등이 수록됐다. 중학교 과정에는 시인이자 임실덕치초등학교 교사인 김용택씨의 시 ‘교실 창가에서’와 ‘농부와 시인’, 산문 ‘창우야, 다희야, 내일도 학교에 오너라’가 2학년 책에 함께 실렸다. 고등학교 ‘문학’ 교과서에는 ‘섬진강 1’이 소개됐다. 남원 운봉중학교 교사인 복효근 시인의 ‘토란잎에 궁그는 물방울 같이는’은 중3 교과서에 실렸다. 복시인은 “시가 좋다기 보다는 시의 표현을 가르치는 중3 과정에서 예로 들기 적절한 작품이었던 것 같다”며 겸손해 했다. 정읍 출신인 윤흥길 한서대 교수의 ‘장마’도 중2 교과서에 실렸다. 윤교수의 ‘장마’는 고등학교 ‘문학’ 교과서에만 4종에 수록됐으며, ‘아홉 켤레의 구두로 남은 사내’도 3종에 실렸다. 전주 출신으로 지금은 ‘홍지서림’ 주인으로도 잘 알려진 소설가 양귀자씨의 ‘원미동 사람들’은 중학교 3학년 책에 실렸다. 양씨의 ‘원미동 시인’은 상문, ‘한계령’은 교학과 금성에서 펴낸 고등학교 ‘문학’ 교과서에도 수록됐다. 고등학교 교과서에서는 좀더 많은 지역작가들을 만날 수 있다. 국정교과서인 ‘국어’ 이외에도 출판사가 펴내는 ‘문학’ 교과서만 18종이기 때문이다. ‘문학’ 교과서에는 군산 출신으로 노벨상 후보로 거론되는 고은 시인의 ‘머슴 대길이’가 실렸다. 소설로는 전주 출신 최일남씨의 ‘흐르는 북’과 정읍 출신 신경숙씨의 ‘감자 먹는 사람들’과 ‘외딴 방’이 수록됐다.

  • 문화일반
  • 도휘정
  • 2008.01.30 23:02

전주서 새롭게 태어난 '용비어천가'

훈민정음으로 기록된 최초의 문헌 '용비어천가'의 목판이 '조선 왕조의 뿌리'인 전북 전주에서 복원됐다. 29일 사단법인 전통문화사랑모임과 이산각연구소에 따르면 목판 서화가이자 이산각연구소장인 안준영(51) 씨가 최근 용비어천가 1권(서(序)∼9장) 목판을 복원했다. 안 씨는 2006년부터 용비어천가 목판 복각(復刻) 작업을 해 왔으며 이달 초부터 전주 한옥마을에 있는 공예명인관에서 목판 복원과 간행 작업을 진행했다. 이번 목판 복각 작업은 국립국어원이 추진하는 '한글 문화유산 판각 및 복원 사업'의 첫번째 사업으로 안 씨는 모두 10권(125장)으로 된 광해본을 모본(母本)으로 삼아 이 중 제1권(서(序)∼9장)을 복원했다. 용비어천가는 현재 책으로만 전해질 뿐 목판은 소실된 상태다. 이번에 안 씨가 양면으로 복각한 목판은 모두 32장으로 책으로는 130쪽 가량에 달한다. 산벚나무를 이용해 복원한 목판은 100% 닥나무로 제작된 전주 한지에 인쇄, 한 권의 책으로 완성됐다. 안 씨는 이번 작업을 통해 모두 150부의 용비어천가를 복원해 냈으며 이렇게 재탄생한 목판과 책은 국립국어원에 보관하게 된다. 전통문화사랑모임은 오는 30일 공예명인관 마당에서 송하진 전주시장과 이상규 국립국어원장, 박종국 세종대왕기념사업회장 등이 참석한 가운데 용비어천가 목판의 복원을 기념하는 행사를 열고 용비어천가 최종본 전달식 등을 가질 예정이다.

  • 문화일반
  • 연합
  • 2008.01.29 23:02

전주영화제 '디지털 삼인삼색' 아프리카와 소통

전주국제영화제 대표프로그램인 ‘디지털삼인삼색’이 유럽을 넘어 아프리카에 닿았다. 전주국제영화제(집행위원장 민병록)는 28일 전주시내 한 음식점에서 가진 ‘디지털 삼인삼색 2008’ 제작발표회에서 “디지털 삼인삼색 참여감독을 지난해 유럽에 이어 아프리카 출신으로 선정했다”며 “전주국제영화제 간판 역할을 톡톡히 하고 있는 ‘디지털 삼인삼색’ 프로젝트의 범위를 꾸준히 확대해 나갈 계획이다”고 밝혔다.디지털 영화의 미래에 관심을 갖고 새로운 프로그램으로 단장한 ‘디지털 삼인삼색’은 2000년 제1회 전주국제영화제부터 지난해까지 여덟차례에 걸쳐 21명의 아시아 감독과 3명의 유럽 감독이 참여했다. 2006년에는 로카르노영화제가 ‘디지털아시아’라는 이름으로 ‘디지털 삼인삼색’ 특별회고전을 개최해 해외 영화계의 주목을 받아왔다.민병록 위원장은 “전주국제영화제 ‘디지털 삼인삼색’ 작품들이 해외에서 관심을 모으고 있다”며 “지난해 유럽 감독들의 작품으로 유럽과 소통했다면 올해는 아프리카와 소통할 준비를 했다”고 말했다.올해 ‘디지털 삼인삼색’에 참여하는 아프리카 감독은 나세르 케미르(튀니지), 이드리사 우에드라오고(부르키나 파소), 마하마트 살레 하루(차드) 등 3명이다.

  • 문화일반
  • 이덕춘
  • 2008.01.29 23:02

최복현 전무, 전주 '리더스 클럽' 초청강연

베스트셀러 출판 기획자이자 책 '명작에서 멘토를 만나다'의 작가, 또 번역가로서 왕성한 활동을 하고 있는 최복현씨(49·출판사 ‘이른아침’ 전무). 최씨는 지난 26일 전주의 독서토론 모임인‘리더스 클럽’작가와의 초청강연에 나섰다. 자신의 책을 통해 소통하고픈 일반 독자와의 만남에 선뜻 응한 것. 그는 우정을 말하는 ‘어린왕자’, 물결처럼 흐르는 사랑을 이야기하는 ‘레미제라블’ 등 20여 편이 넘는 명작을 통해 우정, 신념, 용서 등 덕목들을 인생의 멘토로 삼았으면 좋겠다는 바람으로 책을 엮었다고 말했다. 가난이라는 걸림돌로 인해 초등학교만 졸업할 수밖에 없었던 그였기에 현대인들이 살아가면서 현실로 인해 좌절하는 아픔을 이해하고 있던 터였다. 중·고등학교를 검정고시로 마치고, 일과 학업을 병행하면서 불문학 박사과정까지 마치는 긴 배움의 여정을 걸어보니, 인생의 고비 고비마다 책속에 답이 있었다는 결론에 도달한 것. “사는 게 너무 힘이 들어, 여러 번 인생을 포기하려고 했죠. 하지만 지금은 오히려 그런 시련들이 너무도 감사합니다. 세상이 아니라 제 자신과 싸워서 이기는 법을 배웠거든요."이러한 최씨의 배움에 대한 열정은 집필로 이어졌다. 시집 '맑은 하늘을 보니 눈물이 납니다' '새롭게 하소서', 에세이집 '어린왕자에게서 배우는 삶을 사랑하는 지혜', 소설 '어느 샐러리맨의 죽음' 번역서 '어린왕자' 등 무수한 책들이 모두 최씨의 손을 거쳐 간 책들이다. "자신의 일 속에서 글거리를 찾았던 생텍쥐페리가 가장 닮고 싶은 작가"라는 그는 "죽음을 수 없이 넘나들었던 사람만이 쓸 수 있는 글"이라고 평가했다. '어린왕자'라는 현재의 별명 역시 생텍쥐페리를 향한 최전무의 애정에서 비롯됐다. ‘공부하는 영업자’로 유명한 최씨의 열정은 영업자, 서점직원 사이에서도 잘 알려져 있다. "빼빼마른 분이 어쩌면 그리도 열심이신지 저를 부끄럽게 만드는 분이십니다. 언제나 배우는 자세로 모든 일에 임하며, 귀감이 되는 분입니다." 한 서점직원이 한국출판영업인협의회 게시판에 그를 칭찬하는 글을 올릴 정도. 그는“세상에서 가장 중요한 것은 사람을 향한 사랑하는 마음”이라며 “늘 웃으며 사세요.”라고 독자들에게 손수 사인하는 자상함까지 보여줬다. 사람 사이의 관계에서 무엇보다 중요한 것은 변함없는 성실한 태도와 사람을 대하는 진실한 마음이라고 덧붙이면서.

  • 문화일반
  • 이화정
  • 2008.01.29 23:02

원불교 길산 한길량 교무, 책 2권 펴내

익산시 부송복지관 관장을 끝으로 일선에서 물러나는 원불교 길산(吉山) 한길량 교무(68)가 정년기념문집 「일원의 빛 한길로」(도서출판 한맘)와 신행록 「마음에 심은 일원화」(도서출판 한맘)를 펴냈다. 「일원의 빛 한길로」는 구도자 서원의 길에 들어선 이래 총부와 대학생활, 그리고 복지현장까지 이어진 종교와 인생 역정을 정리한 책. 평생을 바쳐 깨달은 원불교의 진리를 가장 낮은 자세로 담았다. 대산 종사, 구타원 종사, 성산 종사, 양산 종사 등 선현에 대한 추모의 글을 올린 ‘그리운 스승님’편은 특히 눈길을 모은다. 「마음에 심은 일원화」는 1959년(원기 44년) 총부 간사생활을 시작으로 50여년 동안 육안보다는 심안으로 바라본 설교와 논설 등을 엮은 것이다. 우주와 인생의 궁극적 진리가 일원상 진리라는 것과 자아발견의 지름길인 참나를 찾는 선법 등 종교에 있어 길을 제시하는 글과 사회교화의 한 방편으로 복지를 바라보며 사회에 관심을 갖자는 논설문도 실렸다. 한교무는 두 권의 책을 펴내며 “내 마음 속에는 마르지 않는 지혜의 작은 우물과 복전의 작은 텃밭이 있고, 그 텃밭에는 둥근 열매를 맺는다는 진리의 꽃이 자라고 있다”며 “모든 독자들의 가슴에도 진리의 꽃이 활짝 피고, 누구든 진리의 열매를 맺기를 기원한다”고 말했다. 전남 영광 출생으로 원광대 불교교육과와 원광대 교육대학원 교육학과를 졸업했다. 원광대 총무처장과 원불교 수위단원을 지냈으며, 부송종합사회복지관장과 익산시사회복지협의회장 등으로 활동해 왔다.

  • 문화일반
  • 도휘정
  • 2008.01.29 23:02

문학평론가 최명표씨 '전북지역 시문학 연구' 펴내

유엽, 김창술, 이연주…. 이 낯선 시인들은 그러나 전북 문학에서 빼놓을 수 없는 이름들이다. 문학의 중앙 집중화를 우려해 온 문학평론가 최명표씨(48). “문향임에도 불구하고 유명한 작가들에만 연구가 집중되는 현상이 안타까웠다”는 그가 「전북 지역 시문학 연구」(청동거울)를 펴냈다. 눈에 띄는 것은 3부에 엮인 ‘전북 지역 시인론’. 유족들을 찾아다니며 「김창술시전집」을 묶기도 했던 최씨는 “한국 문학사에 김창술은 ‘무학의 노동자 시인’으로 기억되고 있지만, 사실 남부시장에서 포목장수를 하며 사회주의와 독립운동 자금을 대고 있었다”며 “문학사의 오류를 시정할 수 있었던 것은 가난한 연구자가 누릴 수 있는 가슴 벅찬 특권이자 보람”이라고 말했다. 완주 고산 출신으로 ‘해방기의 문제적 시인’으로 평가받고 있는 유진오 시인에 대해서는 “해방 정국의 격동기를 온 몸으로 살았던 이 지역의 유일한 시인”이라고 했다. 그는 “유진오는 ‘인민의 계관시인’으로 칭송받을 정도로 각종 정치 집회에 참가해 소신 밝히기를 주저하지 않았지만, 그런 면은 소수이고 서정적이고 여린 감수성의 시를 많이 썼다”고 분석했다. 불혹을 나이에 스스로 세상과 인연을 끊은 이연주에 대해서는 “요절한 어떤 시인은 죽음조차 미화되어 변변치 못한 시적 성취 수준까지 상향되는 것에 비해, 갑작스럽게 사라진 그녀의 훌륭한 시적 성과는 동반 수장되는 아픔을 당했다”며 아쉬워했다. 그밖에도 1부 ‘전북 지역 문학 연구 현황’을 통해서는 지역 문학 연구의 과제를 제시했으며, 2부 ‘김해강 시인 연구’에서는 지역 문단의 조직과 활성화에 진력한 김해강 시인의 시세계를 분석했다. 4부 ‘전북 시인들의 최근 시 경향’에는 지역 시인들의 시평집이 실렸다. 정읍 출신으로 전북대 대학원 국어국문학과를 수료한 그는 요즘 전주 출신 소설가 이익상에 대한 글을 준비하고 있다. 최씨는 “이익상은 매일신보와 조선일보, 동아일보 기자를 거치며 김해강과 신석정, 김창술이 중앙에 작품을 발표할 수 있도록 길을 열어주었던 인물”이라고 소개했다.

  • 문화일반
  • 도휘정
  • 2008.01.29 23:02

아동문학가 박예분씨 역사 논픽션 '뿔난바다'

“아이들은 우리 나라가 일본의 지배를 받았던 기간이 36년이라는 사실을 알고 있습니다. 단순히 암기를 하고 있는거죠. 일제시대를 경험한 우리 조상의 아픔을 가슴으로 느끼진 못하고 있죠. 이런 아이들을 위해 이 책을 출간했습니다.”아동문학가 박예분씨(44·전주시 인후동)가 아동청소년 역사 논픽션 「뿔난바다」(청개구리)를 내놨다. 일제 강점기인 1942년 일본 야마구치현 우베시 니시카와 해역에 있었던 조세이탄광에서 수몰된 조선인 광부 135명에 관한 이야기다.“당시 바다 밑에 탄광이 있었습니다. 육지에서 바다 밑으로 굴을 파 석탄을 채굴했죠. 전쟁 물자 확보에 혈안이 된 일본은 붕괴 위험에도 불구하고 조선인 광부들을 석탄 채굴에 투입해, 결국 135명이 수장되는 참사가 일어났죠.”박씨는 지난 2006년 5월 조세이탄광 조선인 수장사건을 동아일보 기사에서 접했다. 곧바로 일본 조세이탄광 희생자 대한민국유족회에 연락해 그들을 만났다.“조세이탄광사건이 역사의 기록에서 빠질 수 있다는 생각을 했습니다. 그리고 유족들을 만나 조세이탄광 얘기를 더 자세히 들을 수 있었죠.”그는 유족들과 함께 2007년 2월 현해탄을 건너 니시카와 해역에서 열리는 추모제에 참석했다.“1992년부터 조세이 탄광 앞 해역에서 추모제가 열렸습니다. 아직까지 이름도 찾지 못하는 조선인들이 있다는 얘기에 참가자들 모두 가슴이 뭉클했죠.”추모제에서 그가 본 바다위 조세이탄광 환풍구는「뿔난바다」를 상징한다. 멀리서 본 바다의 뿔은 당시의 참상을 간직하고 있었다.“벌써 60년 넘는 세월이 흘렀지만 조세이 탄광의 환풍구는 바다에 성난 뿔처럼 있었습니다. 유족들의 마음에 아직도 그 뿔이 드리워져 있었고요.”그는 당시 참사에서 천신만고 끝에 살아남은 김경봉씨(86)과 설도술씨(91)를 만날 수 있었다. 상당한 시간이 흘렀지만 조세이탄광 수몰사건을 잊지 못하는 그들.“탄광이 무너지기 며칠 전부터 물이 새기 시작했다고 해요. 할아버지들은 일본인 감독관들이 와서 새는 곳을 조사했지만 조선인 광부들에게 아무런 조치가 없었다고 말씀하셨죠.”이렇게 잊혀지는 역사가 가슴아팠다는 그는 책을 펴내기로 마음먹었다. 지난해 추모제에 다녀온 이후 꼬박 1년 동안 유족을 만났고 자료를 수집했다. 아이들의 시와 편지도 모았다. 「뿔난바다」를 역사에 새기는 일이라고 생각했다.“역사를 모르면 자신을 알 수 없잖아요. 슬픈 역사지만 일제시대 역사도 우리 역사고요. 우리는 아직도 이런 역사를 소홀히 하고 있다는 생각을 했어요. 그래서 아동문학을 하는 사람의 역할을 다한 다는 기분으로 이 책을 펴냈습니다.”아이들의 올바른 역사관 형성을 위해 조금만 보탬이 됐으면 좋겠다는 그는 가족이 함께 읽는 「뿔난바다」를 상상한다.“아이들이 이 책을 읽고 바른 역사의식을 가졌으면 좋겠습니다. 어른들도 함께 읽으면 몰랐던 조세이탄광 사건을 알 수 있고요.”

  • 문화일반
  • 이덕춘
  • 2008.01.29 23:02

진안에 '황석영 문학촌' 세우는 황석영 작가

“진안이 마음에 들었습니다. 아무래도 집필실도 필요하고, 지역에 가서 주민들과 젊은 작가들을 위해 봉사할 생각도 있으니까요. 서로 도움이 되니까요.”한국 진보 문학의 상징, 소설가 황석영씨(65)가 진안에 뿌리내린다. ‘황석영 문학촌’이 진안의 한 폐교에 들어선다는 소식이 전해진 28일, 황씨는 본보와의 전화통화에서 “학교는 정해졌는데, 어떻게 리모델링할 지는 더 논의를 해봐야 한다”며 말을 아꼈다. 그동안 황씨는 지역에서 집필활동을 하며 후배 문인들을 위한 창작 공간을 만들겠다는 의지를 내비쳐 왔었다. 아직은 거주공간과 집필실 정도를 생각하고 있지만, 진안군에서 적극적으로 나선다면 이를 확대해 예술인 공동체를 꾸려갈 생각도 있다. 그러나 황씨는 “젊었다면 호남(해남, 광주)에 내려가 있을 때처럼 하겠지만, 이제는 그렇게까지 할 여력이 없다”며 “진안군에서 협조를 많이 해주면 근처에다가 예술인 공동체를 마련하면 좋겠지만, 지금 이야기할 단계는 아니다”고 분명히 했다. 그는 “지금은 새로 신작을 예정한 게 있어서 바쁘다”며 “구정 지나서 2월 중순쯤 다시한번 진안에 내려갈 생각”이라고 덧붙였다.‘황석영 문학촌’이 들어설 곳은 1998년 9월 문 닫은 진안서초등학교(진안군 진안읍 은천리). 대지면적이 9천377㎡로, 진안군이 2001년부터 교육청에 임대를 받아 예술창작스튜디오로 활용해 왔다. 지난 10일 아내와 함께 현장을 둘러본 황씨는 “학교가 아늑하니 경관이 아름답다”며 만족스러워 한 것으로 알려졌다. 겨울에는 ‘눈이 쌓이지 않아 먹물을 찍은 붓끝’처럼 보여 ‘문필봉’이라고 불리는 마이산 자락에 세계적인 문호가 살아야 한다며, 한 생활풍수학자가 문학촌 자리를 잡아준 것으로 전해지고 있다. 황씨는 지난해 10월 3년 여의 유럽생활을 접고 귀국했다. 전 세계가 주목하고 있는 작가의 귀국 소식이 전해지자 전국의 자치단체들이 그의 행보를 주목해 왔다. 실제로 전남 구례를 비롯해 경기도와 충청도 등에서 황씨를 정착시키기 위해 노력해 온 것으로 알려졌다. 진안군 관계자는 “황석영 선생이 가진 작품성이나 인지도도 뛰어나지만, 만주 출신으로 연고지가 없다는 점에서 많은 자치단체들이 관심을 보인 것 같다”며 “황석영 선생이 정착한다면 진안과 전북이 한국 문학의 거점이 되는 것은 물론, 문학팬과 관광객들의 방문으로 지역경제 활성화도 기대할 수 있을 것”이라고 말했다.총 28억원의 사업비가 소요될 ‘황석영 문학촌’은 현재 종합계획에 대한 투융자심사 등 행정절차가 진행 중이다. 4억5000만원을 추경에 반영, 올해 안으로 거주공간과 집필실을 조성하는 1단계 사업을 완료할 예정. 2010년까지 문학관 조성도 계획 중이다.

  • 문화일반
  • 이재문·도휘정
  • 2008.01.29 23:02
문화섹션